Aprender,
ensinar –tão importante como viver! Porque viver sem aprender é como passar
pela vida “sicut pecora” (como as
ovelhas), já diziam os romanos.
Ler
é aprender sempre. A mim, ler alivia-me a alma. Gosto de saber coisas que não sabia, descobrir vidas que não conhecia, modos de pensar que me levam a pensar de outro modo. Ou a aceitar outros modos de pensar. Por isso, continuo a ler, a escrever, a dizer o que vou encontrando nos livros que leio.
Vou
falar-vos de “O Mundo de Ontem” (Il mondo di ieri, que li em italiano), de Stefan Zweig. O mundo
de ontem que ainda foi há tão pouco tempo. Tão igual e tão diferente.
As coisas
que Stefan Zweig conta, as pessoas com quem conviveu, as recordações, os desejos, os
anseios -como se repetem!
As coisas de que fala do mundo de 'ontem' e que continuam a mover o mundo de 'hoje'!
As coisas de que fala do mundo de 'ontem' e que continuam a mover o mundo de 'hoje'!
Interessou-me o que vi nele: um verdadeiro amor pela paz, pela defesa da tolerância - único modo,
segundo ele, de a conseguir.
Tudo
tão difícil ontem, como o é hoje, e quantos homens desesperaram. Certos dias também eu
desespero e penso que nada vale a pena, ('para quê escrever? quem me lê? a quem posso ajudar?') que o mundo não tem emenda –e quem sou
eu para o desejar diferente? Nesses momentos, decido desinteressar-me do mundo e das suas gentes, dos
chefes políticos e dos governados sem governo. Encolho a minha esperança e
desisto, sinto o peito apertado. Guerras e massacres criados dos erros de quem não tem nada a perder com isso -porque longe e protegidos, mortes, torturas, estupros, violências inúteis. Tantos desentendimentos, tanta luta, tanta desilusão: o que se conquista, logo se perde.
E
vejo Stefan Zweig, no início do século XX, queixar-se do mesmo. O
que se passava ontem, volta a passar-se hoje. Para o bem e para o mal,
sobretudo para o mal!
Não
se tirou lição alguma do passado? Se muito se conquistou, muito se perdeu e se
perderá se não houver uma consciencialização a nível universal, sendo global
hoje o mundo em que vivemos.
E, para me consolar, penso: a única forma de ajudar é aprender. Aprender dos
outros, com os outros, as diferenças e as semelhanças que no fundo são apenas
do homem! Aprender para poder ensinar. “Porque
se aprendermos, podemos ensinar”.
Romain Rolland, 1915
Stefan Zweig judeu do Império austro-húngaro, nasce em Viena, em 28 de Setembro de 1881. Escritor, jornalista, biógrafo de vários escritores (Balzac, Dickens, Dostoievski) torna-se uma figura conhecida das letras da mitteleuropa.
Com a IIª Guerra, torna-se num fugitivo -através de vários países- e salva-se do Holocausto, acabando no Brasil.
Com a IIª Guerra, torna-se num fugitivo -através de vários países- e salva-se do Holocausto, acabando no Brasil.
Stefan Zweig e Joseph Roth
Mesmo exilado, ajuda os que ficaram para trás. Até ao fim da vida, ajudou Joseph Roth, um grande escritor judeu - autor da bela e triste história "Legenda del santo bevitore"- que acaba por se perder no álcool e no desespero. A quem nunca deixa de escrever e de auxiliar com dinheiro.
E leio o encontro de Zweig, em Paris, no ano de 1913, com alguém com quem muito
se aprendeu: Romain Rolland, escritor e humanista e homem de paz. Que
nos comunica valores eternos! (p.175)
“Foi
por mero acaso que descobri a tempo Romain Rolland. Uma escultora russa
convidara-me, em Florença, para tomar chá com ela, para mostrar-me os seus
trabalhos e tentar fazer o meu retrato. (…)”
Enquanto
espera na sala dessa senhora, Zweig viu um exemplar dos 'Cahiers de la Quinzaine' e, folheando-o, encontra “L’Aube” ("A Manhã"), o primeiro volume do Jean Christophe, de Romain Rolland. "(...)Comecei a ler, cada vez mais espantado
e interessado. (…) Perguntei-lhe: 'mas quem é este Romain Rolland'?”
No regresso a Paris, procura outros fascículos dos Cahiers de la Quinzaine. E descobre um escritor e uma obra que iam no sentido do que lhe interessava: a compreensão, a tolerância, a fraternidade.
No regresso a Paris, procura outros fascículos dos Cahiers de la Quinzaine. E descobre um escritor e uma obra que iam no sentido do que lhe interessava: a compreensão, a tolerância, a fraternidade.
“Descobri
que tinha encontrado a obra que finalmente não se dirigia apenas a uma única
nação europeia, mas a todas, e à sua irmandade. Estava ali o homem e o poeta
que punha em jogo todas as forças morais: compreensão afectuosa e leal desejo
de entender, sentido sublimado de justiça e forte fé na missão de solidariedade
e ligação fraternal da arte.
Enquanto nós nos dispersávamos em pequenas manifestações, ele, tenaz e paciente, passara à acção, ao dever de fazer conhecer reciprocamente os povos, por aqueles dotes em que, individualmente, são mais apreciáveis; era o primeiro romance conscientemente europeu, era o primeiro apelo decidido à fraternidade, mais eficaz porque acessível a mais amplas massas (…), mais persuasivo do que todos os manifestos e protestos; que, enfim, tinha sido criada em silêncio a obra que todos inconscientemente tínhamos desejado e esperado.”
Enquanto nós nos dispersávamos em pequenas manifestações, ele, tenaz e paciente, passara à acção, ao dever de fazer conhecer reciprocamente os povos, por aqueles dotes em que, individualmente, são mais apreciáveis; era o primeiro romance conscientemente europeu, era o primeiro apelo decidido à fraternidade, mais eficaz porque acessível a mais amplas massas (…), mais persuasivo do que todos os manifestos e protestos; que, enfim, tinha sido criada em silêncio a obra que todos inconscientemente tínhamos desejado e esperado.”
É esta atitude de 'fraternidade', e de inclinação para o outro, que Zweig admira em Rolland. Procura-o, pois, em Paris, e criam uma profunda amizade – amizade de que falarei mais, de outra vez.
Estava-se em 1913, ainda tempo de paz, mas Romain Rolland manteve a sua atitude pacifista e conciliadora quando a Guerra de 14-18 rebentou. E muitos o julgaram mal.
Em 1921, Zweig escreve a biografia “Romain Rolland: sa vie, son oeuvre” -acrescentando mais tarde um pouco do que se passou de 1921 a 1929. É uma homenagem ao amigo e ao mestre a quem se refere como “um dos maiores escritores da França actual”.
Estava-se em 1913, ainda tempo de paz, mas Romain Rolland manteve a sua atitude pacifista e conciliadora quando a Guerra de 14-18 rebentou. E muitos o julgaram mal.
Em 1921, Zweig escreve a biografia “Romain Rolland: sa vie, son oeuvre” -acrescentando mais tarde um pouco do que se passou de 1921 a 1929. É uma homenagem ao amigo e ao mestre a quem se refere como “um dos maiores escritores da França actual”.
Para
ele, o livro 'Jean Christophe' representava uma “profissão de fé” na unidade da Europa e
um aviso aos povos para que tornassem atentos. Era tempo de se tornarem
activos.
“Agir, cada um no próprio país, no próprio lugar, na própria língua. Agir e tornarem-se vigilantes, cada vez mais vigilantes. As forças que empurravam para o ódio exactamente pela sua natureza inferior eram bem mais fortes e agressivas do que as forças conciliadoras. (…) O mal existia e actuava: lutar contra ele tornara-se ainda mais importante do que servir a arte.”
“Agir, cada um no próprio país, no próprio lugar, na própria língua. Agir e tornarem-se vigilantes, cada vez mais vigilantes. As forças que empurravam para o ódio exactamente pela sua natureza inferior eram bem mais fortes e agressivas do que as forças conciliadoras. (…) O mal existia e actuava: lutar contra ele tornara-se ainda mais importante do que servir a arte.”
Seguindo os ensinamentos dos humanistas Erasmo e Castellio -representantes do primeiro humanismo europeu e paladinos da liberdade de consciência-, defende que “só uma coisa pode salvar o mundo da barbárie: a tolerância” (in (Erasmus e Castellius contra Calvino).
“Sejamos
indulgentes uns para os outros, e não condenemos a fé dos outros homens.”
A
coexistência, dentro da diferença… O que nos poderia salvar hoje, Europeus desavindos e sem convicção? Talvez sim. Será a Europa capaz dessa solidariedade, dessa fraternidade salvadora?
Entretanto os anos passaram, outra Guerra surgiu. E, como judeu, Stefan Zweig vai ter de fugir. A sua Viena -da luz e da música, das festas e da importância dada à Cultura, a Salzburgo onde viveu quinze anos com a primeira mulher, a Áustria, é anexada pelas tropas nazis em 1938 e todo esse mundo antigo é destruído .
Casara em 1915 com Friederike Maria Burger mas o casal desentende-se quando tudo começa a correr mal.
Entre Londres e Salisburgo, de novo em Londres, viaja, num exílio forçado, e tenta continuar a escrever. Faz conferências que têm por tema a solidariedade e compreensão recíproca dos povos, pregando a conciliação. É tarde de mais. Depressão, ansiedade e angústia levam-no a uma agitação constante. Deixa a casa de Salzburgo e a mulher, vai definitivamente para Londres.
Entretanto os anos passaram, outra Guerra surgiu. E, como judeu, Stefan Zweig vai ter de fugir. A sua Viena -da luz e da música, das festas e da importância dada à Cultura, a Salzburgo onde viveu quinze anos com a primeira mulher, a Áustria, é anexada pelas tropas nazis em 1938 e todo esse mundo antigo é destruído .
Casara em 1915 com Friederike Maria Burger mas o casal desentende-se quando tudo começa a correr mal.
Entre Londres e Salisburgo, de novo em Londres, viaja, num exílio forçado, e tenta continuar a escrever. Faz conferências que têm por tema a solidariedade e compreensão recíproca dos povos, pregando a conciliação. É tarde de mais. Depressão, ansiedade e angústia levam-no a uma agitação constante. Deixa a casa de Salzburgo e a mulher, vai definitivamente para Londres.
Em
1940, consegue a nacionalidade inglesa. Entretanto separara-se da primeira mulher, e casa com a jovem secretária, que o seguirá por toda a parte, Charlotte Elysabeth Altmann.
Transfere-se com ela para Nova Iorque, em
1941, e, depois, para o Brasil. Vão viver para Petrópolis, no estado do Rio de Janeiro, cidade de Pedro II, o Imperador Pedro I.
Lotte Zweig será a companheira dos últimos no Brasil. Ela que o seguirá até na morte.
Sobre o Brasil escreve um artigo entusiasta: "Brasil, País do Futuro." Admira o que se passa no Brasil, um mundo novo, a 'miscigenação' do país, que no fundo os portugueses fizeram: "A nação brasileira tem sido construída sobre o princípio de uma miscigenação livre e não filtrada."
Lotte Zweig será a companheira dos últimos no Brasil. Ela que o seguirá até na morte.
Sobre o Brasil escreve um artigo entusiasta: "Brasil, País do Futuro." Admira o que se passa no Brasil, um mundo novo, a 'miscigenação' do país, que no fundo os portugueses fizeram: "A nação brasileira tem sido construída sobre o princípio de uma miscigenação livre e não filtrada."
Petrópolis
Desiludido pelo velho mundo perdido, escreveu: “Considerando que o nosso velho mundo é, mais do que nunca, governado
pela tentativa insã de criar pessoas 'racicamente' puras, como cavalos e cães
de corrida, ao longo dos séculos a nação brasileira tem sido construída sobre o
princípio de uma miscigenação livre e não filtrada, com a ‘equalização’
completa do preto e branco, do castanho e do amarelo!”
"O jogador de xadrez”, filme de Gerd Oswald, 1960
É
no Brasil, entre 1941-42, que termina a autobiografia, intitulada “O mundo em que vivi”, escreve
“O jogador de xadrez” (metáfora da vida) e “O mundo de Ontem”.
O que nos deixa Zweig? O testemunho de atento e imparcial sobre o seu tempo num momento tremendo, cuja tragédia partilha.
"O mal existia e actuava -escrevia ele- e lutar contra ele tornara-se ainda mais importante do que servir a arte.”
O mal existe e actua. O único modo de o vencer é 'agir'. Lutar contra a ignorância e ser tolerante!
"O mal existia e actuava -escrevia ele- e lutar contra ele tornara-se ainda mais importante do que servir a arte.”
O mal existe e actua. O único modo de o vencer é 'agir'. Lutar contra a ignorância e ser tolerante!
filme de Andrew Birkin, 1988
"Paura" ("Medo"), de Roberto Rossellini (1954)
"Carta de uma desconhecida", Max Ophüls (1948)
***
Gostei imenso desta leitura. Tenho tido uns dias demasiado cheios e aqui venho descansar um bocadinho.
ResponderEliminarHoje é um dia em que não tenho muita fé na humanidade. Talvez porque estou cansada. A maldade e a ganância fazem parte do ser humano e há sempre gente pronta a esmagar os mais fracos, a oprimi-los.
Enfim...pode ser que eu esteja enganada...
Um beijinho grande:)
Isabel, não te quero ver assim! Tu és uma pessoa cheia de coisas boas lá dentro e isso ajuda os outros também! Toca a arrebitar!!!
EliminarGostei de ler, conhecer, saber e aprender.
ResponderEliminarUma pessoa de valores e ideais avançados para o seu tempo...
Beijinhos, MJ
~~~~~~~~
Stefan Zweig, Romain Rolland e tantos outros, felizmente: a tolerância e a compaixão, além do talento, são o contrapeso à crueldade que nos rescata do caos. O mal não triunfa sempre, e por isso a humanidade perdura. Como diz Rosa Monteiro, é a magia poderosa do bem o que nos protege como espécie.
ResponderEliminarSe não existissem os bons sentimentos, tanto no homem como nos animais, certamente já teríamos desaparecido todos da face da Terra!
Gostei muito do que li dos dois escritores citados. Também me chamou sempre a atenção o suicídio dos dois amantes, é para mim como um referente...
Beijinho
Stefan Zweig, eterno "caçador de almas"...
ResponderEliminarmuito actual sua leitura.
cump.