Ainda Appelfeld? A mesma história dos judeus? Não. Para mim é a despedida de um amigo que conheci brevemente mas que senti como amigo.
Conhecêmo-lo a primeira vez em Jerusalém, nos anos de Israel.
Conhecêmo-lo a primeira vez em Jerusalém, nos anos de Israel.
Mais tarde, voltámos a visitar o amigo, na Cafetaria Tmol Shilshom onde gostava de ir escrever todas as manhãs.
Sim, escrevia todas as manhãs o seu livro -tantos livros sobre a dor e a incompreensão; o furor da Guerra e da Deportação, mas igualmente o "furor" de continuar a existir, a sobreviver amando.E recordando.
O mesmo livro? O seu livro era a vida. Cada livro, falando da mesma dor, da mesma
“chaga do lado”, é sempre um modo diferente de procurar o sentido daquilo que não
tem sentido.
Desta
vez, é o silêncio. Num dos últimos livros, (E o furor ainda não se calou) Appelfeld volta a falar desse eterno recomeçar, dessa reconstrução, dessa aquisição de uma língua nova para quebrar esse silêncio. De uma língua que soe como uma música. Uma música que é a história de uma vida...
O livro começa simplesmente, como todos os seus livros:
“Chamo-me Bruno Brumhart. Todas as noites copiava um capítulo inteiro para que a minha mão se pudesse impregnar dessa língua e da sua música. “
A impossibilidade de compreender, de explicar leva, desta vez, as
personagens ao silêncio: Bruno e os outros pouco falam,
fecham-se na dor.
Aaron
Appelfeld escolheu a "palavra" para se libertar da dor. Jovem sobrevivente dos campos, chega,
deportado, deslocado uma vez mais, agora a Itália e, em 1946, à Palestina, onde se lhe depara um país em
construção do qual não entende a língua. Do qual não entende nada, ele judeu que vem da Roménia (ou Ucrânia? as duas...), de língua e cultura alemãs.
E, dolorido, isolado, volta a ir dentro da alma buscar novas forças: outro modo de viver, de se adaptar à vida que continua sem ter sentido. Mas sem se fechar aos outros, porque o seu interesse no ser humano é insuperável.
Aaron Appelfeld com a Gui
Philip Roth disse dele: “Appelfeld, um escritor deslocado, (desenraizado?) de ficção deslocada que fez da deslocação e desorientação um tema sue, próprio.”
(Difícil traduzir "displaced" apenas como deslocado).
(Difícil traduzir "displaced" apenas como deslocado).
A
mesma história, sim, com muitas palavras diferentes. Agora falada na língua hebraica
que aprendeu com persistência e coragem nesses anos em que tudo lhe parecia aguçar mais a dor sentida. Sem família, sem
amigos, resta-lhe a palavra.
Com
essa nova música fala de coisas traumatizantes e cada palavra tem de ser
escolhida com cuidado, com prudência, para não se tornar banal ou falso. Não
queria escrever sobre o “macro”, queria falar do “micro”.
“Estamos rodeados de
pormenores, é preciso encontrar o pormenor que diz tudo e não nos alargarmos…”
Neste
momento, hoje dia 4 de Janeiro, Aaron Appelfeld deixou de existir. Calou-se? não creio. Deixa a
palavra que procurou sempre clara para “dizer” do indizível.
A palavra de Appelfeld não será esquecida. Continuará a obcecar-nos, a
perseguir-nos, cheia de imagens de dor, de beleza também e de gestos belos e
solidários.
Para
mim, fica o seu olhar azul, aberto, que nos olhava com atenção e suavidade, querendo
perceber tudo, abarcar o olhar do outro, sem se evidenciar nunca, sério e
interessado vivamente no ser humano que o olhava. Um homem que amava os outros.
Nascido
em Jadova – Bucovina (antes Roménia hoje Ucrânia) em Fevereiro de 1932, Aaron Appelfeld morreu
em 4 de Janeiro de 2018. Viveu em Mevasseret Zion, perto de
Jerusalém
A sua homenagem exprime toda a sua admiração. MJ,
ResponderEliminarcomo tal, é honrosa, louvável e sentida...
Uma alma dilacerada que partiu... Que repouse
em Paz Profunda.
Os meus votos de um Bom Ano Novo para nós, para
as nações e para a humanidade...
~~~ Beijinhos ~~~
É sempre bom não deixar morrer os mortos que amamos
ResponderEliminarGosto de a ver de volta!
ResponderEliminarBeijinhos e bom domingo:)
Uma figura que sofreu e triunfou, e ficará para sempre. Mas " o furor ainda não se calou". Nem calará.
ResponderEliminarAmanhã lá vou, com o tempo totalmente em contra...Beijinho